캐서린 한라 한 인터뷰 : 로스트 걸스 & 러브 호텔

보고있는 영화는 무엇입니까?
 

Lost Girls & Love Hotels의 작가 Catherine Hanrahan이 원작 소설을 쓰고 그것을 스크린에 적용한 영감에 대해 인터뷰합니다.





로스트 걸스 & 러브 호텔 이번 주에 Video On Demand를 통해 초연되었을 지 모르지만 14 년 전 작가 Catherine Hanrahan의 데뷔 소설로 여정을 시작했습니다. 이 책이 영화로 선정되자 한라 한은 한 여성이 어둠 속으로 내려가는 시나리오를 담을 기회를 얻었습니다.






Screen Rant와의 심층 채팅에서 작가이자 시나리오 작가는 이야기에 대한 영감을 공유하고, 글을 쓰고 싶은 주제에 뛰어 들었고, Alexandra Daddario가 왜 마가렛의 주역에 완벽한 지 설명했습니다.



소설의 영감은 무엇 이었나요?

Catherine Hanrahan : 약간은 저와 일본에서의 경험에서 비롯된 것 같지만 허구에는 무거운 손이 있습니다. 20 대 후반에 소설을 쓰기 시작했고, 항상 안티 히어로와 함께 책과 영화를 찾고있었습니다. Trainspotting이나 Bright Lights, Big City처럼 캐릭터가이 여성 안티 히어로가 될 줄 알았습니다. 당신은 그것을 자주 보지 않습니다.






그리고 그것이 책이 양극화되는 이유라고 생각합니다. 어떤 사람들은 그것을 좋아했고 어떤 사람들은 그것을 싫어했습니다. 하지만 괜찮다고 생각합니다. 나는 그저 누군가의 가장 어두운 밤에 대해 탐구하면서 약간의 유머가있는 성격 연구를하고 싶었습니다.



영화와 책에서 볼 수있는 스토리 텔링에 영감을 준 지역은 어디입니까?






Catherine Hanrahan : 저는 도쿄와 교토에서 살았습니다. 일본에서의 첫해, 도쿄에 살았을 때, 저는 매우 우울하고 술을 많이 마시고이 작은 칙칙한 바에서 시간을 보냈습니다. 그것이 내가 추구 한 것이었다. 그 당시 제가 필요했던 것이 었습니다. 그 어둠에 좀 빠져보고 싶었던 것 같아요.



그 장소는 정말 저와 함께 붙어 있었기 때문에 저는 그와 그에 수반되는 감정을 책에 넣었습니다. 그리고 교토에서 일본 남자와의 연애가 나빠졌습니다. 그래서 저는 그 두 가지를 가져 와서 합쳤습니다. 도쿄에서 가졌던 영혼의 어두운 밤과 교토의 나쁜 로맨스.

소설을 쓸 때 항상이 이야기를 영화 적으로 상상 했나요?

Catherine Hanrahan : 네, 그렇게 생각합니다. 저는 정말 비주얼 작가라고 생각합니다. 나는 또한 브리티시 컬럼비아 대학의 소설 교수가 3 막 구조를 정말로 망치고 소설을 시작하고 조직하는 데 정말 좋은 방법이었습니다. 책을 완성하는 데 정말 도움이되었고 처음부터 시작할 구조를 갖추 었습니다. 그래서 내가 대본을 쓰러 갔을 때, 대본을 쓸 때 사용하는 근육이 완전히 다른데도 이미 책에 세 개의 막 구조가 내장되어 있습니다. 그게 훨씬 쉬워졌습니다.

어느 시점에서 그것을 조정하고 화면에 가져 오는 것에 대해 생각하기 시작 했습니까?

Catherine Hanrahan : 글을 쓰기 시작한 지 거의 20 년이되었고 출판 계약을 맺은 지 15 년이되었습니다. 그리고 저는 그것이 서점에 나오기 전에 실제로 선택되었다고 생각합니다. 그러나 그 프로젝트는 일종의 무너졌습니다. 그 시점에서 쓰여진 대본이 있었는데 좋은 대본 이었지만 영화 나 캐릭터를 전혀 상상하지 못했습니다.

그것은 다른 반복과 다른 생산자를 거쳤습니다. 마지막으로 William Olsson이 참여했을 때 저는 스톡홀름에 살고 있었고 그는 스웨덴 사람이었습니다. 그리고 저는 '그것이 우주가 말하는 것입니다.'라고 생각했습니다. 나는 실제로 우주가 나에게 말을한다고 믿지는 않지만, 우리가 점심을 먹으러 만날 수 있기 때문에 내가 대본을 써달라고 요청해야한다고 말하는 우주라고 생각했다. 나는 그것을 찌르고 싶었다는 것을 거기에 내 놓았고, 운 좋게도 그는 나를 기꺼이 허락했습니다.

적응 과정에서 가장 큰 어려움은 무엇 이었습니까? 자신의 이야기를 시나리오에 적용 할 때의 장점과 단점은 무엇입니까?

Catherine Hanrahan : 소설가가 자신의 일에 적응하지 못하는 이유가 있다고 생각합니다. 소설을 쓰는 것은 일종의 외롭고 고독한 여성 직업이기 때문입니다. 스크립트를 작성할 때 지속적으로 메모를 받게되며 매우 협력 적입니다. 당신은 당신이 최종 발언권을 가지고 있다고 생각하도록 속일 수 없습니다. 그러니 자신의 일에 대해 정말 소중히 여겨서는 안됩니다.

소설을 쓰면 아기처럼되는 것 같아요. 입양을 위해 아기를 조금 키우는 것과 같습니다. 하지만 운 좋게도 정말 정말 대단한 팀이있었습니다. 저는 제 작품에 열정을 가지고 있지만 그렇게 소중한 사람이되지는 않을 것입니다. 그리고 협업 정신은 영화 제작에 정말 필수입니다. 그 100 %를 사야합니다.

분명히 화면에 적응하면 상황이 바뀝니다. 추가 된 새 레이어에 대해 말씀해 주시겠습니까?

Catherine Hanrahan : Liam의 여자 친구라는 완전히 새로운 캐릭터가있었습니다. Louise는 새로운 캐릭터 였고 저는 그녀의 캐릭터를 정말 좋아했습니다. 그녀의 장면 중 일부는 최종 버전에서 잘려나 갔지만 마가렛에게 이유의 목소리가 될 캐릭터를 영화에 소개하고 싶었습니다.

책에서 그녀는 술집 여주인으로 일하지 않는다고 생각합니다. 하지만 영화에서 우리는 그것을 넣기로 결정했습니다. 저는 도쿄에서 아주 짧은 시간 동안 바 안주인으로 일했고, 모든 미친 이야기를 프로듀서와 감독에게 전했다고 생각합니다. 그들은 제가 그것을 영화에 소개하기를 원했습니다. 왜냐하면 그것은 일종의 이상하고 끔찍하고 매혹적인 세상 이었기 때문입니다. 그래서 안주인 클럽 장면은 소설에 없습니다.

로스트 걸스 & 러브 호텔 아직 여행 중이고 자신을 찾는 사람들에게 할 말이 많은 것 같습니다. 이야기에서 찾은 몇 가지 주제에 대해 말씀해 주시겠습니까?

Catherine Hanrahan : 어떤 대본을 쓰고 있든 외로움과 연결이 항상 탐구하는 주제라고 생각합니다. 우울증과 어둠을 뚫고 빛을 비추고, 불확실한 미래를 맞이하면서 낙관적이지 않으면 회복력이 있습니다. 지금 모든 사람들이 전염병으로 불확실한 미래를 느끼고 있다고 생각합니다.

당신은 15 년 넘게이 캐릭터들과 함께 살고 있습니다. 캐스팅에 대해 말씀해 주시겠습니까?

Catherine Hanrahan : 마가렛에게 맞는 여배우를 찾는 것은 정말 복잡한 과정이었습니다. 드디어 알렉산드라 다다리오와 함께했지만, 한때 200 여명의 여배우가 올라간 것 같아요. 캐릭터에 대한 다양한 유형과 접근 방식.

처음에는 알렉산드라 다다리오를 마가렛으로 상상하지 못했을 것입니다.하지만 스크린에서 그녀를 본 후에는 다른 사람이 그녀를 연기하는 것을 상상할 수 없습니다. 그녀는 아주 멋진이 아픔과 가벼움을 그녀에게 가져 왔습니다. 그녀의 연기는 대단하다고 생각합니다. 사람들이 그녀를 알아 차리 길 바랍니다.

알렉산드라의 마가렛 묘사에서 가장 놀랐던 점은 무엇입니까?

Catherine Hanrahan : 알렉산드라의 바디 랭귀지가 영화에서 놀랍다 고 생각합니다. 그녀는 엄청나게 아름다운 여성이지만, 매우 힘들 수있는 캐릭터에 부드러운 레이어를 더하는 캐릭터에 이런 종류의-내가 설명 할 수있는 유일한 방법은 '구피'입니다. 나는 사람들이 캐릭터가 호감이 없다거나 뭐라고 말할 것이라고 확신하지만, 그것은 그녀가 누구이기 때문입니다. Alex는 대본에없는 정말 일시적인 것을 가져 왔지만 어떻게 든 거기에서 발견했습니다. 액션 라인에 적혀 있지는 않았지만 그녀는 내가 몰랐던 것을 발견했다.

신비한 감각을 더하는 또 다른 사람은 히라 타케 히로입니다. 그가 Kazu에 추가 한 것에 대해 나에게 말할 수 있습니까?

Catherine Hanrahan : 타케 히로가 인상적인 남자라는 놀라운 조합을 가지고 있다고 생각합니다. 그가 Margaret에게 말할 때,이 부드러움과이 부드러움이 있습니다. 카즈가 쓰여진 방식은 이런 수수께끼 같은 성격이지만 부드러움은 거의 없다고 생각합니다. 그저 위험과 생생한 성적, 그게 내가 그를 상상했던 방식입니다. 하지만 타케 히로는 마가렛과 대화 할 때 그의 목소리가 조금이라도 부드러움을 가져 왔습니다. 그는 대단합니다.

그가 출연하는 BBC 시리즈 Giri / Haji를 본 적이 있는지는 모르겠지만 그는 대단합니다.

윌리엄 올슨 감독과의 협업 과정은 어땠나요?

Catherine Hanrahan : William은 훌륭합니다. 그는 사람들의 아이디어에 매우 개방적이지만, 그가 자료에 어떻게 접근하고 싶었는지에 대해 들어갔을 때 그는 자신의 명확한 비전을 가졌습니다. 모든 성적인 내용을 다룰 수있는 방법은 여러 가지가 있다고 생각합니다. 그리고 그는 훨씬 더 어둡게 될 수있었습니다. 그러나 그는 Kazu와 Margaret의 관계에 대해 일종의 낭만적 인 견해를 선택했습니다.

그는 단지 훌륭한 사람이고 당신의 일에 대해 당신이 신뢰하는 사람입니다.

이 일본의 프레임은 우리가 보았던 것과 꼭 같은 것은 아닙니다. 영화의 세계에서 일본을 자신의 캐릭터, 적어도 술집 장면으로 구성하는 방법에 대해 말씀해 주시겠습니까? ?

Catherine Hanrahan : 네. 영화가 일본이나 일본 사회에 관한 것이라고는 전혀 말하지 않겠지 만, 일본이 완벽한 배경이라고 생각합니다. 마가렛이이 어두운 여정으로 나아가게 한 것은 가솔린의 불꽃이었습니다. 짧은 골목길과 네온 사인, 거의 도시 도쿄의 거친 느낌으로 내가 아는 일본을 그리고 싶었습니다. 당신이 보던 벚꽃과 사원의 종류가 아닙니다.

나는 Margaret의 이야기에 그녀의 기분을 반영하는 거친 배경을 원했습니다. 촬영 감독 켄지는 경이로운 일을했다고 생각합니다. 영화의 모습은 놀랍습니다.

관객들이 영화를 볼 때 영화에서 무엇을 빼앗길 바라나요?

Catherine Hanrahan : 사람들이 여성 안티 히어로에 대해 감사하고 마가렛이 누구인지 볼 수 있기를 바랍니다. 그녀는 결함이 있고 영화 내내 정말 나쁜 결정을 내리고 있습니다. 그러나 그녀는 그 희망의 한 점을 붙잡고 그냥 가지고 간다. 그리고 영화의 끝이 희망적이라고 생각합니다. 나는 마가렛과 같은 사람들을 희망하고 알렉산드라 다다리오를 사랑하기를 바랍니다.

로스트 걸스 & 러브 호텔 이제 디지털 및 주문형으로 사용할 수 있습니다.